《塞尔达传说》系列各种细节与彩蛋汇总

您所在的位置:网站首页 sold out中文强力翻译 《塞尔达传说》系列各种细节与彩蛋汇总

《塞尔达传说》系列各种细节与彩蛋汇总

2023-06-22 04:37| 来源: 网络整理| 查看: 265

第14页:《天空之剑》中的海拉尔文字

展开

《天空之剑》中的海拉尔文字

No.041——《天剑》游戏中的海拉尔文字

  如我在上期的内容里面所说,《天剑》的文字是这个样子的。一个字符和一个英文字母对应。

游民星空

  那么问题来了。它们在游戏中,具体有出现在哪里?答:牌子上,石板上,很多地方都有。《天剑》游戏中的木牌,像系列作品中的木牌那样,每每提供给林克很多有用的提示。然而这些牌子上面的海拉尔文却都是一样的:

游民星空

  按照上面字母对照表阅读,我们就可以读出“Please read me”这么一句,也就是“请读我”。

  值得一说的是,read和me之间并没有空格。是的,《天剑》的海拉尔文讲究的是从左到右写到死,中间不空行,没标点,颇有象形文字的味道。而《天剑》的石板也是一样。看看吧。

游民星空

  对照一下意思就出来了:“You can read this”。“你可以读这个”。写在同一行里的You和can依然是没有空格的。

  除了木牌石板之外,《天剑》里还有很多很多的牌子和提示板。比如上期说过的,泰瑞飞船售罄的牌子。“Sold Out”。

游民星空

  再比如沙海船厂Shipyard过山车游戏的地方,在那里有各种各样的海拉尔文标识。

游民星空

  “Ride”。乘。

游民星空

  "Curve"。拐弯(总不能翻译成曲线)

游民星空

  “Brake”。刹车。注意k和e是共享一个字符的。

游民星空

  “Fly”。飞跃。

  ……这个小游戏的说明,做的还真精致啊。

  你大概已经从我上述的几张图片感觉到了,《天剑》的海拉尔文字,在沙漠地区出现的频率非常高。

  为什么?答案很简单。因为《天剑》的设定里的拉奈尔沙漠,曾经是文明高度发达的。正因如此,拉奈尔沙漠才会成为我们《天剑》海拉尔文研究者的圣地。

  要想寻找沙漠区域的海拉尔文,首先考虑的地方,一定就是第三迷宫拉奈尔炼石厂。打击时空石回到过去,我们便可以在墙上看到很多海拉尔文。

游民星空

  门上写着的“Open”。

游民星空

  “Gate”。

游民星空

  这张图上面的字有点多。第一行写的是“Gate open”(大门打开),第二行是“Belt Conveyor System”(传送带系统),第三行三个框框里写的都是“All right”(没问题),最下面写的是“Server”(服务器?)。

  而在连接沙漠,沙海和峡谷的那个小山洞里,墙上还专门有摆好了的几幅配图——应该是那里开山的哥隆挂的:

游民星空

  “Ghost Mine”,废弃的矿。

游民星空

  “Desert”,沙漠。

游民星空

  “Sand Sea”,沙海。

  另外,同样是在船厂Shipyard的地方,我们还能看到下面的壁画;应该是当时在船厂工作的机器人制作的。

游民星空

  “Shipyard”。【这张壁画被挂在两趟过山车之间。

游民星空

  “Station”。【这张壁画被挂在第二趟过山车乘完的地方。

游民星空

  “Dogu Ship”。Dogu在这里指的是土偶。

  【这张壁画被挂在船厂的大房间里,就是那个我们和蝎子二次战斗的房间。这或许是那艘沙船的真正名字,又或者是暗示了这些机器人们的设计灵感的来源。

游民星空

  当然,说了这么多,在沙漠以外的地方也是存在不少海拉尔文的,尤其是和海丽亚女神有关的地方。

  比如封印神殿,比如海丽亚女神像……等等。

  上期科普我就有提过这个写着“Hylia”的剑座,见下图。

游民星空

  再比如女神像内部。两边的墙上竖向写着Din,Farore,Nayru这三位创世女神的名字。

游民星空

  《天剑》的最后迷宫,天空守护里面,仔细看用来排布房间的这个装置,上面显然写着“Control Panel”,“控制面板”的字样。

游民星空

  ……控制面板?(下意识想到windows系统(什么

  女神试炼的寂静领域,在入口处的光圈里面写着“Siren”,也就是“警笛,警报”。

游民星空

  【额,该怎么说呢……女神们给林克留下这么一个警告,自然是体现了她们体贴的一面的……

  但问题是我玩的时候没注意到这个文字啊?!我那会刚一踏出光圈,立刻就开始被追,很吓人啊喂!咳咳……回到正题了。 天空岛上的居民,也是普遍使用这种海拉尔文来进行沟通交流的。

游民星空

  从这个过场动画,我们可以看出塞尔达写给林克的信上写着的“To Link”(给林克)。——这算是塞尔达传说系列少有的直接在游戏中写出林克名字的做法,因为一般来说林克都是由玩家自己命名的【所以你可以告任天堂侵犯你的命名权(还是算了吧而信的正面的字母是Z,Zelda的缩写。塞尔达,一位有个性的姑娘。而在葛博拉校长的插图中,他手上的书,虽然不是很清楚,隐隐约约也能认出是“Theology”,神学。

游民星空

  由此可见,这个时期天空岛的学校可能就是用这种文字上课的。

  最后……《天剑》的海拉尔文,也在游戏菜单的很多地方出现了。比如wii选单上……

游民星空

  然而意义不明,读不懂它想说啥233333

  再比如道具和探测界面……在道具/探测的事物尚未解锁的时候,该处的图标便会用海拉尔文写上Item和Dowsing的单词,见下图。

游民星空

  海拉尔文甚至出现在了游戏的对话框里。仔细看看珐伊和基拉希姆的对话框,你会发现对话框的背景中藏着一排一排的海拉尔文字。

游民星空

  第一排的是SWORDSWORDSWORDSWORDSWORDSWORD不断循环,第二排的是WORDWORDWORDWORDWORDWORD不断循环。然后又是SWORD的一排,又是WORD的一排。

  剑剑剑剑剑剑……话话话话话话……

  还真是符合两个剑灵说话的情境。

  嗯,大概就这么多。wiki链接里面就讲了这些,我个人也没什么可以补充的东西,所以就这样子吧。

  最后,我还想起了上次总述里面忘记提到的两个内容。

  第一个内容,就是《黄昏公主》的天空文字。那文字在游戏中只出现了六个,完全形不成读写的体系,但那好歹也是塞尔达传说中出现的一种语言。

游民星空

  最后一个字有点像火影?(x

  第二个内容,就是《黄昏》的海拉尔文字在《天剑》的出现。没错,《黄昏》的那个艺术字体,在《天剑》的少数地方也有露过脸。

  然而它们却没有实际的含义就是了。

  下图是封印神殿的门上……

游民星空

  写的是MNOP和RSTU……老任啊老任,你又在搞默写26个字母了吗……【右半边的门上写着的是这八个字的镜像下图是最后迷宫天空守护,开始房间的墙……

游民星空

  写的是IJGH,TURS,WFOQ,仍然是毫无意义【右边仍然是镜像

  另外,据说在美版《天剑》的封面图上也出现了《黄昏》的海拉尔文字。

游民星空

游民星空

  这张图,珐伊后面的圆形的图案之中,右上角的位置有两个单词,明显可以认出是Power和Din,“力量”和“丁妮”,海拉尔力量女神的名字。

  而左上角和正下也各有两个单词,虽然看的不是很清楚,但据说分别是“Wisdom”,“Nehru”和“Courage, Furol”。是把Nayru和Farore打错了?还是说和罗马音的neru和furoru有关系?这我就不知道啦。

  嗯,正因为不知道的事情还有很多,所以才能继续学习进步——至少在写这一篇微博的时候新学到了很多东西。

  希望各位也是这样吧。

  然后……我在想,以后如果能和好朋友用这种方式通信,一定能起到很好的保密效果。(不

更多相关内容请关注:塞尔达传说:荒野之息专区

责任编辑:Agent

上一页 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 下一页 友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

已解决0 未解决0 文章内容导航 第1页:库克鸡相关第2页:《时之笛》面具相关第3页:《众神的三角力量1》细节第4页:有趣的小昆虫-蜜蜂第5页:《大地之章/时空之章》戒指小漫谈第6页:《林克的冒险》相关第7页:系列敌人Armos的演变第8页:《天剑》一个有趣的支线-婕克莉奴第9页:《天剑》一个有趣的支线-杰克森第10页:《众神的三角力量2》壁画小细节第11页:塞尔达世界的马里奥彩蛋第12页:林克的绿蓝红衣服(招牌绿帽)第13页:海拉尔世界的文字(总述)第14页:《天空之剑》中的海拉尔文字 第15页:《黄昏公主》中的海拉尔文字第16页:《缩小帽》《沙漏》《轨迹》中的海拉尔文字第17页:《风之杖》中的海拉尔文字(一)第18页:《风之杖》中的海拉尔文字(二)第19页:《众神的三角力量1》各种会说话的生物第20页:It's a secret to everybody第21页:Moblin,系列反复出现的敌人第22页:塞尔达系列的任天堂产品第23页:《时之笛》中的海拉尔文字(一)第24页:《时之笛》中的海拉尔文字(二)第25页:说说《梦见岛》的玛琳第26页:王室的纹章第27页:钓鱼人(一)第28页:钓鱼人(二)第29页:《众神的三角力量2》的躲鸡小游戏第30页:沉饵和海丽亚泥鳅第31页:《假面3D》中的海拉尔文字(一)第32页:《假面3D》中的海拉尔文字(二)第33页:卢比第34页:不可思议的果实第35页:《时之笛》3DS版和N64版的区别第36页:《众神的三角力量2》中的海拉尔文字第37页:奥库塔洛克,系列反复出现的敌人第38页:《三铳士》的换装系统第39页:几条我很喜欢的小细节第40页:有关声音/音乐的老细节第41页:《果实》两作的巫女梅普露第42页:骷髅兵,非常有代表性的魔物第43页:黄金GBA SP第44页:《塞尔达传说》的问题与漏洞第45页:《荒野之息》的海丽亚文字第46页:《荒野之息》中的古希卡文第47页:《面具》的安茱和卡菲第48页:《荒野之息》林克的内心世界


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3